Refine Japanese markers for natural phrasing#14
Merged
Conversation
Update markers_ja.py with more natural Japanese forms (e.g. 宇宙の instead of 宇宙的, ゲート/ポータル instead of 窓) and add new terms (次元上昇, 高波動, 排斥, etc.). Rewrite synthetic_suspicious_ja.txt as a natural-sounding channelled-message example. Align all test fixtures with the updated markers and です/ます tone. Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 <noreply@anthropic.com>
Deploying si-protocols with
|
| Latest commit: |
66c1677
|
| Status: | ✅ Deploy successful! |
| Preview URL: | https://a7c2a54d.si-protocols.pages.dev |
| Branch Preview URL: | https://feature-japanese-language-su.si-protocols.pages.dev |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Summary
markers_ja.pywith more natural Japanese word forms (e.g.宇宙のover宇宙的,ゲート/ポータルover窓) and add new terms (次元上昇,高波動,排斥,3次元の地球,5次元の地球, etc.)synthetic_suspicious_ja.txtas a natural-sounding channelled-message example rather than a mechanical translation from EnglishTest plan
🤖 Generated with Claude Code