Skip to content

feat: 添加《博德之门 3》(Baldur's Gate 3) 中英文核心术语库 (Patch 7)#22

Open
Au3C2 wants to merge 1 commit into
immersive-translate:mainfrom
Au3C2:main
Open

feat: 添加《博德之门 3》(Baldur's Gate 3) 中英文核心术语库 (Patch 7)#22
Au3C2 wants to merge 1 commit into
immersive-translate:mainfrom
Au3C2:main

Conversation

@Au3C2

@Au3C2 Au3C2 commented May 10, 2026

Copy link
Copy Markdown

摘要 (Summary)
本项目新增了《博德之门 3》(Baldur's Gate 3)的中英文核心术语库,涵盖了游戏 Patch 7
版本的最新官方译名与社区公认术语。该术语库旨在提升博德之门相关内容的翻译准确性,特别优化了沉浸翻译插件的匹配体验。

变更内容 (Changes)

  • 新增术语文件:
    • glossaries/bg3_zh-CN.csv: 简体中文对照表,包含 330+ 条核心词汇。
    • glossaries/bg3_zh-TW.csv: 繁体中文对照表,针对港台语境进行了词汇对齐(如“遊蕩者”、“體質”等)。
  • 完善元数据:
    • meta/bg3.json: 定义了术语库的 ID、名称、多语言描述及作者信息。
    • meta/index.json: 将新术语库注册到全局索引中。

术语范围 (Scope)
本术语库严格遵循“仅术语”原则,排除了所有对话和长文本,精准聚焦于:

  • 基础属性与机制:力量、敏捷、护甲等级 (AC)、难度等级 (DC) 等。
  • 职业与种族:全 12 职业及 11 基础种族。
  • 法术列表:0 环至 6 环的核心法术名称。
  • 地理位置:涵盖第一章至第三章的主要地点名。
  • 核心角色:起源同伴、重要 NPC 及主要反派名称。

备注 (Notes)

  • 数据版本:基于游戏 Patch 7 版本。
  • 整理日期:2026-05-10。
  • 格式规范:完全符合本项目现有的 CSV 和 JSON 规范。

Copilot AI review requested due to automatic review settings May 10, 2026 04:48

Copilot AI left a comment

Copy link
Copy Markdown

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Pull request overview

本 PR 为《博德之门 3》(Baldur's Gate 3) 新增一套中英文核心术语库,并将其注册到项目的全局术语索引中,以支持沉浸式翻译/术语匹配在 Patch 7 相关内容上的准确性与一致性。

Changes:

  • 新增 BG3 术语库元数据 meta/bg3.json(ID、名称、多语言描述、作者信息、语言支持等)。
  • 新增简中/繁中术语 CSV:glossaries/bg3_zh-CN.csvglossaries/bg3_zh-TW.csv(约 330 条)。
  • meta/index.json 注册新术语库 ID:bg3

Reviewed changes

Copilot reviewed 4 out of 4 changed files in this pull request and generated 3 comments.

File Description
meta/index.json bg3 术语库加入全局索引,确保可被发现与加载。
meta/bg3.json 定义 BG3 术语库的元数据与 i18n 文案。
glossaries/bg3_zh-CN.csv 新增 BG3 简体中文术语对照数据。
glossaries/bg3_zh-TW.csv 新增 BG3 繁体中文术语对照数据。

💡 Add Copilot custom instructions for smarter, more guided reviews. Learn how to get started.

Comment thread glossaries/bg3_zh-CN.csv Outdated
Comment thread glossaries/bg3_zh-TW.csv Outdated
Comment thread glossaries/bg3_zh-TW.csv Outdated
@TaoLoading

Copy link
Copy Markdown
Contributor

感谢你的贡献!这个 BG3 术语库的数据文件整体比较干净,CSV 格式、语言码和索引注册基本都没有问题。不过当前 PR 还需要调整后才能合并:

  1. meta/bg3.json 里声明了 "auto",但 PR 没有提供 glossaries/bg3.csv。这会让术语库看起来支持所有目标语言,但实际只有 zh-CNzh-TW 可以下载。请删除 auto,或补充对应的通用 CSV。
  2. 这个术语库目前没有配置 matches。由于其中包含很多通用英文词,用户启用后如果在所有网站生效,可能影响普通网页翻译。请添加 BG3 相关站点的匹配规则,限制生效范围。
  3. 建议把 authorGemini CLI 改成贡献者名称或明确的数据来源。

这些问题修完后,我们可以继续 review。谢谢!

@Au3C2

Au3C2 commented Jun 26, 2026

Copy link
Copy Markdown
Author

感谢你的贡献!这个 BG3 术语库的数据文件整体比较干净,CSV 格式、语言码和索引注册基本都没有问题。不过当前 PR 还需要调整后才能合并:

  1. meta/bg3.json 里声明了 "auto",但 PR 没有提供 glossaries/bg3.csv。这会让术语库看起来支持所有目标语言,但实际只有 zh-CNzh-TW 可以下载。请删除 auto,或补充对应的通用 CSV。
  2. 这个术语库目前没有配置 matches。由于其中包含很多通用英文词,用户启用后如果在所有网站生效,可能影响普通网页翻译。请添加 BG3 相关站点的匹配规则,限制生效范围。
  3. 建议把 authorGemini CLI 改成贡献者名称或明确的数据来源。

这些问题修完后,我们可以继续 review。谢谢!

感谢您的修改意见,我已经按照意见做出了修改,请继续review

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants