docs: rewrite README for discoverability#14
Merged
Conversation
Lead with the core question ("if I change this file, what breaks?") instead
of abstract architecture jargon. Show real terminal output before explaining
concepts. Fix stale v1.0 roadmap status in Chinese README.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 <noreply@anthropic.com>
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Summary
Rewrote both English and Chinese READMEs to lead with the core question and real terminal output instead of abstract architecture jargon.
Changes:
[ ]→[x])Why: The old README was written for people who already knew what Archon does. Nobody searches for "multi-language dependency analysis tool." They search for "what breaks if I change this." Now the first screen answers that.
Test plan
🤖 Generated with Claude Code