add kor translation#616
Conversation
添加了韩文翻译
There was a problem hiding this comment.
Code Review
This pull request adds a new Korean translation file (ko.po) for the origine2 package. The review feedback highlights a critical syntax error on line 1083 (a missing closing double quote) that will break file parsing, along with several typos (e.g., '스포이더' and '커그텀') and consistent mistranslations of 'directory' as 'list' (목록) instead of '디렉터리'. It is also recommended to register the new locale in the Lingui configuration file.
Important
The consumer version of Gemini Code Assist on GitHub is being sunset. Starting June 18, 2026, new organization installations will be blocked, and all code review activity will officially cease on July 17, 2026.
For more details on the timeline and next steps, please review the Help Documentation.
| msgstr "효과음 클립 재생" | ||
|
|
||
| msgid "播放效果音" | ||
| msgstr "효과음 재생 |
| msgstr "현재 장면에 선택 가능한 태그가 없습니다" | ||
|
|
||
| msgid "当前处于 portable 模式,实际数据目录由安装目录下的 data 文件夹决定。" | ||
| msgstr "현재 portable 모드이며, 실제 데이터 목록은 다운로드 목록 내의 data 폴더에 의해 결정됩니다." |
There was a problem hiding this comment.
There are two translation issues here: 1. 实际数据目录 (actual data directory) is translated as 실제 데이터 목록 (actual data list). It should be 실제 데이터 디렉터리. 2. 安装目录 (installation directory) is translated as 다운로드 목록 (download list). It should be 설치 디렉터리 (consistent with line 2265).
msgstr "현재 portable 모드이며, 실제 데이터 디렉터리는 설치 디렉터리 내의 data 폴더에 의해 결정됩니다."
| msgstr "구버전 커스텀 엔진" | ||
|
|
||
| msgid "旧游戏目录" | ||
| msgstr "구버전 게임 목록" |
| msgstr "한 줄 주석" | ||
|
|
||
| msgid "即将把用户数据迁移到新的目录。文件较多时可能需要一些时间,迁移完成前请不要关闭 WebGAL Terre。" | ||
| msgstr "곧 사용자 데이터를 새로운 목록으로 이동합니다. 파일이 많을 경우 시간이 걸릴 수 있으므로, 완료될 때까지 WebGAL Terre를 닫지 마세요." |
| msgstr ";주석" | ||
|
|
||
| msgid "*设置拾色器后,点击此按钮以保存更改" | ||
| msgstr "*스포이더를 설정한 후, 버튼을 클릭하여 변경 사항을 저장하세요" |
| msgstr "리본 메뉴 자동 숨기기" | ||
|
|
||
| msgid "自定义" | ||
| msgstr "커그텀" |
| msgstr "대상 ID 입력" | ||
|
|
||
| msgid "迁移到此目录" | ||
| msgstr "이 목록으로 이동" |
| msgstr "템플릿 구성" | ||
|
|
||
| msgid "配置目录" | ||
| msgstr "설정 목록" |
| msgstr "이름 바꾸기" | ||
|
|
||
| msgid "重命名模板目录" | ||
| msgstr "템플릿 목록의 이름 바꾸기" |
| msgstr "템플릿 목록의 이름 바꾸기" | ||
|
|
||
| msgid "重命名游戏目录" | ||
| msgstr "게임 목록의 이름 바꾸기" |
There was a problem hiding this comment.
所有“包含目录”的单词被gemini错误翻译,可忽视
但1815行是有错别字的, msgstr "커스텀" 是正确的
- Specify main contributor of Korean translation - Fix Korean typo: change '커그텀' to '커스텀'
fix: update Korean translations and contributor info
添加了韩文翻译