forked from cssmatic/cssmatic
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Expand file tree
/
Copy pathmessages.pot
More file actions
executable file
·689 lines (537 loc) · 14.1 KB
/
messages.pot
File metadata and controls
executable file
·689 lines (537 loc) · 14.1 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-05 12:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
#: main.py:84
msgid "Gradient Generator"
msgstr ""
#: main.py:86
msgid ""
"<p>Use multiple colors and opacity stops to get amazing gradients.\n"
" By using the gradient tool you can create gradients with "
"smooth color changing\n"
" effects and subtle transparencies.</p>\n"
"\n"
" <p>Such images can be used as background images of banners, "
"wallpapers, buttons or\n"
" tables and in many other applications.</p>"
msgstr ""
#: main.py:96
msgid "Border Radius"
msgstr ""
#: main.py:98
msgid ""
"<p>Super easy to use and a super time saver. Change all the borders "
"selected at\n"
" the same time.</p>"
msgstr ""
#: main.py:104
msgid "Noise Texture"
msgstr ""
#: main.py:106
msgid ""
"<p>Create subtle background patterns with dirty pixels and noise, "
"changing\n"
" the color and values and previewing the results in real time."
msgstr ""
#: main.py:112
msgid "Box Shadow"
msgstr ""
#: main.py:114
msgid ""
"<p>Blur radius changes, color changes, shadow size… Everything that you "
"need\n"
" to create great drop shadows in a single place.</p>"
msgstr ""
#: main.py:120
msgid "Text properties"
msgstr ""
#: main.py:122
msgid ""
"<p>You need to create some beautiful typographical work? No worries, we "
"got you\n"
" covered!</p>"
msgstr ""
#: main.py:128
msgid "Keyframes"
msgstr ""
#: main.py:130
msgid ""
"<p>Need some fancy effects for your website?. Create amazing animations \n"
" easily and fun.</p>"
msgstr ""
#: main.py:136
msgid "Speech bubbles"
msgstr ""
#: main.py:138
msgid ""
"<p>Create your own speech bubbles for your website. Your characters "
"should \n"
" say what they think.</p>"
msgstr ""
#: main.py:251
msgid "The name is empty"
msgstr ""
#: main.py:253
msgid "The family name is empty"
msgstr ""
#: main.py:255
msgid "The email is empty"
msgstr ""
#: main.py:257
msgid "The reason to contact is empty"
msgstr ""
#: main.py:259
msgid "The message is empty"
msgstr ""
#: templates/about.html:14
msgid "About CSSmatic"
msgstr ""
#: templates/about.html:20
msgid ""
"Welcome to the brand new CSSmatic website. This new tool owned by <a "
"href=\"http://www.freepik.com/\" title=\"Freepik\">Freepik</a> to help "
"you save time and money."
msgstr ""
#: templates/about.html:22
msgid ""
"In Alejandro Sánchez Blanes own words \"CSSmatic is a new, simple and "
"intuitive way of editing and tunning CSS properties. We are designers and"
" we wanted a new tool to save ourselves some tedious and repetitive work."
" This project builds on the shoulders of giants, and we decided to make "
"it free as a gift to our designers community, from which we learn so "
"much.\""
msgstr ""
#: templates/about.html:24
msgid "Team <span class=\"meta\">CSSmatic</span>"
msgstr ""
#: templates/about.html:35 templates/about.html:51
msgid "Co-Founder"
msgstr ""
#: templates/about.html:37
msgid ""
"Alejandro is an entrepreneur and a User Interface Designer that's also "
"able to code. He loves to design and to get dirty with HTML/CSS."
msgstr ""
#: templates/about.html:39
msgid ""
"He's the founder of <a href=\"http://www.freepik.com\">freepik.com</a> "
"(the leading website on free resources for designers), <a "
"href=\"http://www.photaki.com\">Photaki.com</a> and co-founder of <a "
"href=\"http://www.resultados-futbol.com\">resultados-futbol.com</a>"
msgstr ""
#: templates/about.html:41
msgid ""
"He currently lives in Málaga, (Spain) and keeps improving his projects "
"and creating new ones."
msgstr ""
#: templates/about.html:53
msgid ""
"Joaquín is a Spanish serial entrepreneur. He started working in LoQUo "
"when it was a small startup before it got acquired by eBay. He created a "
"new startup soon afterwards, Panoramio, that got acquired two years later"
" by Google, where he worked for 3 years. He's back in Spain now and has "
"created two new projects, <a "
"href=\"http://www.presspeople.com/\">PressPeople</a> (a Press Releases "
"aggregator) and <a href=\"http://thumbr.it/\">Thumbr.it</a> (a thumbnail "
"and general image manipulation service in the cloud)."
msgstr ""
#: templates/about.html:63
msgid "Developer"
msgstr ""
#: templates/about.html:65
msgid ""
"Marcos is an student of the last course of Computer Studies in the "
"University of Málaga (Spain) and also works in Thumbr.it as a programmer."
" His favourite languages are python and javascript."
msgstr ""
#: templates/base.html:5
msgid "The ultimate CSS tools for web designers | CSSmatic"
msgstr ""
#: templates/base.html:76 templates/index.html:9
msgid "The ultimate <strong>CSS tools</strong> for web designers"
msgstr ""
#: templates/base.html:109 templates/index.html:25
msgid ""
"<strong>CSSmatic</strong> is a non-profit project, made by developers for"
" developers"
msgstr ""
#: templates/base.html:110
msgid "Are you a web developer? Would you like to collaborate on CSSMatic?"
msgstr ""
#: templates/base.html:113 templates/index.html:29
msgid "Contact us"
msgstr ""
#: templates/base.html:117
msgid "Designed and developed by"
msgstr ""
#: templates/base.html:126
msgid "About"
msgstr ""
#: templates/base.html:127
msgid "Contact"
msgstr ""
#: templates/border-radius.html:16
msgid "All Corners"
msgstr ""
#: templates/border-radius.html:26
msgid "Top Left"
msgstr ""
#: templates/border-radius.html:34
msgid "Top Right"
msgstr ""
#: templates/border-radius.html:42
msgid "Bottom Left"
msgstr ""
#: templates/border-radius.html:50
msgid "Bottom Right"
msgstr ""
#: templates/border-radius.html:67
msgid "Border Width"
msgstr ""
#: templates/border-radius.html:77
msgid "Border Style"
msgstr ""
#: templates/border-radius.html:80
msgid "solid"
msgstr ""
#: templates/border-radius.html:81
msgid "dotted"
msgstr ""
#: templates/border-radius.html:82
msgid "dashed"
msgstr ""
#: templates/border-radius.html:83
msgid "double"
msgstr ""
#: templates/border-radius.html:84
msgid "groove"
msgstr ""
#: templates/border-radius.html:85
msgid "ridge"
msgstr ""
#: templates/border-radius.html:86
msgid "inset"
msgstr ""
#: templates/border-radius.html:87
msgid "outset"
msgstr ""
#: templates/border-radius.html:88
msgid "inherit"
msgstr ""
#: templates/border-radius.html:89
msgid "hidden"
msgstr ""
#: templates/border-radius.html:90
msgid "none"
msgstr ""
#: templates/border-radius.html:95
msgid "Border Color"
msgstr ""
#: templates/border-radius.html:100 templates/box-shadow.html:61
#: templates/box-shadow.html:73 templates/noise-texture.html:40
#: templates/noise-texture.html:49 templates/text-properties.html:52
msgid "color"
msgstr ""
#: templates/border-radius.html:104 templates/noise-texture.html:36
msgid "Background Color"
msgstr ""
#: templates/border-radius.html:123 templates/box-shadow.html:110
#: templates/noise-texture.html:89 templates/text-properties.html:116
msgid "Copy Text"
msgstr ""
#: templates/box-shadow.html:16
msgid "Horizontal Length"
msgstr ""
#: templates/box-shadow.html:25
msgid "Vertical Length"
msgstr ""
#: templates/box-shadow.html:36
msgid "Blur Radius"
msgstr ""
#: templates/box-shadow.html:45
msgid "Spread Radius"
msgstr ""
#: templates/box-shadow.html:56
msgid "Shadow Color"
msgstr ""
#: templates/box-shadow.html:68
msgid "Box Color"
msgstr ""
#: templates/box-shadow.html:80 templates/gradient-generator.html:86
#: templates/gradient-generator.html:90
msgid "Color"
msgstr ""
#: templates/box-shadow.html:90
msgid "Outline"
msgstr ""
#: templates/box-shadow.html:91
msgid "Inset"
msgstr ""
#: templates/box-shadow.html:94 templates/gradient-generator.html:175
#: templates/noise-texture.html:61
msgid "knob"
msgstr ""
#: templates/contact.html:10
msgid "Contact Us"
msgstr ""
#: templates/contact.html:18
msgid "Message sent!"
msgstr ""
#: templates/contact.html:29
msgid "We want to hear from you"
msgstr ""
#: templates/contact.html:30
msgid "Have any questions or suggestions?"
msgstr ""
#: templates/contact.html:31
msgid "Reach out to us"
msgstr ""
#: templates/contact.html:35
msgid "First Name"
msgstr ""
#: templates/contact.html:40
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: templates/contact.html:45
msgid "Email"
msgstr ""
#: templates/contact.html:50
msgid "Company name"
msgstr ""
#: templates/contact.html:54
msgid "Phone"
msgstr ""
#: templates/contact.html:59
msgid "Why are you contacting us?"
msgstr ""
#: templates/contact.html:65
msgid "Collaborate with us"
msgstr ""
#: templates/contact.html:71
msgid "Advertising"
msgstr ""
#: templates/contact.html:77
msgid "Partnerships"
msgstr ""
#: templates/contact.html:83
msgid "A question about CSSmatic"
msgstr ""
#: templates/contact.html:89 templates/keyframes.html:31
msgid "Other"
msgstr ""
#: templates/contact.html:96
msgid "Your Message"
msgstr ""
#: templates/contact.html:100
msgid "Send"
msgstr ""
#: templates/gradient-generator.html:13
msgid "PRESETS"
msgstr ""
#: templates/gradient-generator.html:47
msgid "Click to add an opacity stop"
msgstr ""
#: templates/gradient-generator.html:49
msgid "Click to add a color stop"
msgstr ""
#: templates/gradient-generator.html:51
msgid "reverse colors"
msgstr ""
#: templates/gradient-generator.html:60
msgid "Opacity"
msgstr ""
#: templates/gradient-generator.html:69 templates/gradient-generator.html:95
#: templates/speech-bubble.html:16 templates/speech-bubble.html:29
msgid "Location"
msgstr ""
#: templates/gradient-generator.html:77 templates/gradient-generator.html:103
msgid "Delete Selected Stop"
msgstr ""
#: templates/gradient-generator.html:114
msgid "Hue"
msgstr ""
#: templates/gradient-generator.html:123
msgid "Saturation"
msgstr ""
#: templates/gradient-generator.html:134
msgid "Lightness"
msgstr ""
#: templates/gradient-generator.html:141
msgid "Reset"
msgstr ""
#: templates/gradient-generator.html:150
msgid "Save your preset"
msgstr ""
#: templates/gradient-generator.html:151
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/gradient-generator.html:159
msgid "horizontal orientation"
msgstr ""
#: templates/gradient-generator.html:160
msgid "vertical orientation"
msgstr ""
#: templates/gradient-generator.html:161 templates/gradient-generator.html:162
msgid "diagonal orientation"
msgstr ""
#: templates/gradient-generator.html:163
msgid "radial orientation"
msgstr ""
#: templates/gradient-generator.html:191
msgid "Color format"
msgstr ""
#: templates/gradient-generator.html:201
msgid "Comments"
msgstr ""
#: templates/gradient-generator.html:207
msgid "IE9 support"
msgstr ""
#: templates/gradient-generator.html:214
msgid "Support for full multi-stop gradients with IE9 (using SVG)."
msgstr ""
#: templates/gradient-generator.html:216
msgid ""
"Add a \"gradient\" class to all your elements that have a gradient, "
"<br>and add the following override to your HTML to complete the IE9 "
"support:"
msgstr ""
#: templates/gradient-generator.html:229
msgid "IMPORT FROM CSS"
msgstr ""
#: templates/gradient-generator.html:232
msgid "Enter existing gradient CSS to import."
msgstr ""
#: templates/gradient-generator.html:233
msgid "Use Mozilla, Webkit, Opera, W3C or IE format."
msgstr ""
#: templates/gradient-generator.html:236
msgid "ACCEPT"
msgstr ""
#: templates/gradient-generator.html:237
msgid "CANCEL"
msgstr ""
#: templates/index.html:26
msgid "Are you a web developer? Would you like to collaborate on CSSMatic?"
msgstr ""
#: templates/keyframes.html:15
msgid "Timeline - Keyframes"
msgstr ""
#: templates/keyframes.html:23
msgid "Select element to animate"
msgstr ""
#: templates/keyframes.html:27
msgid "Text"
msgstr ""
#: templates/keyframes.html:28
msgid "Animated image"
msgstr ""
#: templates/keyframes.html:29
msgid "Image"
msgstr ""
#: templates/keyframes.html:36
msgid "Animation name"
msgstr ""
#: templates/noise-texture.html:16
msgid "Noise Opacity"
msgstr ""
#: templates/noise-texture.html:26
msgid "Noise Density"
msgstr ""
#: templates/noise-texture.html:45
msgid "Noise Color"
msgstr ""
#: templates/noise-texture.html:59
msgid "Export noise transparent"
msgstr ""
#: templates/noise-texture.html:65
msgid "Dimensions"
msgstr ""
#: templates/noise-texture.html:67 templates/speech-bubble.html:37
#: templates/speech-bubble.html:61
msgid "Width"
msgstr ""
#: templates/noise-texture.html:74 templates/speech-bubble.html:45
#: templates/speech-bubble.html:70
msgid "Height"
msgstr ""
#: templates/noise-texture.html:84
msgid "Download Noise Texture"
msgstr ""
#: templates/speech-bubble.html:19
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: templates/speech-bubble.html:20
msgid "Top"
msgstr ""
#: templates/speech-bubble.html:21
msgid "Right"
msgstr ""
#: templates/speech-bubble.html:22
msgid "Left"
msgstr ""
#: templates/speech-bubble.html:79
msgid "Padding"
msgstr ""
#: templates/speech-bubble.html:87
msgid "Radius"
msgstr ""
#: templates/speech-bubble.html:97
msgid "Border"
msgstr ""
#: templates/speech-bubble.html:106
msgid "Border color"
msgstr ""
#: templates/speech-bubble.html:115
msgid "Background color"
msgstr ""
#: templates/speech-bubble.html:137
msgid "Copy text"
msgstr ""
#: templates/text-properties.html:22
msgid "Insert text"
msgstr ""
#: templates/text-properties.html:24
msgid "Insert Text"
msgstr ""
#: templates/text-properties.html:28
msgid "Text Color"
msgstr ""
#: templates/text-properties.html:37
msgid "Font size"
msgstr ""
#: templates/text-properties.html:47
msgid "Stroke Color"
msgstr ""
#: templates/text-properties.html:56
msgid "Stroke width"
msgstr ""
#: templates/text-properties.html:66
msgid "Text shadow color"
msgstr ""
#: templates/text-properties.html:71
msgid "Shadow color"
msgstr ""
#: templates/text-properties.html:75
msgid "Vertical position"
msgstr ""
#: templates/text-properties.html:83
msgid "Horizontal position"
msgstr ""
#: templates/text-properties.html:91
msgid "Blur"
msgstr ""