Skip to content

Commit 768485a

Browse files
committed
Merge pull request #194 from to-ba/patch-2
Update scriptish.properties
2 parents d97002f + b1bbf73 commit 768485a

1 file changed

Lines changed: 78 additions & 70 deletions

File tree

Lines changed: 78 additions & 70 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,110 +1,115 @@
11
contributions.description=Der Entwickler dieses Benutzerskripts bittet um einen kleinen Beitrag zur Unterstützung der weiteren Entwicklung
2-
copyDownloadURL=Download URL kopieren
2+
copyDownloadURL=Adresse zum Herunterladen kopieren
33
copyDownloadURL.ak=k
44
edit=Bearbeiten
55
edit.ak=B
66
editor.couldNotLaunch=Konnte den Editor nicht starten.
77
editor.pleasePickExecutable=Bitte wählen sie eine ausführbare Anwendung zum Bearbeiten von Benutzerskripten aus.
8-
editor.prompt=Bitte erst den bevorzugten Texteditor wählen
9-
editor.useScratchpad=
10-
editor.useScratchpad.no=
11-
editor.useScratchpad.yes=
12-
error.api.badArguments=
13-
error.api.noResourceWithName=Keine Resource mit dem Namen
14-
error.api.noSecondArgValue=Zweites Argument nicht spezifiziert: Value
15-
error.api.prefNotFound=
16-
error.api.reqURL=Ungültige URL
17-
error.api.reqURL.scheme=Verbotenes Schema (Protokoll) in URL
18-
error.api.safeHTMLParser.url=
8+
editor.prompt=Bitte zuerst den bevorzugten Texteditor wählen
9+
editor.useScratchpad=Wollen Sie Scratchpad zum bearbeiten benutzen?
10+
editor.useScratchpad.no=Nein (Ich will meinen eigenen nehmen)
11+
editor.useScratchpad.yes=Ja
12+
error.api.badArguments=Ungültige oder nicht ausreichende Argumente wurden zur GM_ Funktion übergeben
13+
error.api.noResourceWithName=Keine Quelle mit dem Namen
14+
error.api.noSecondArgValue=Zweites Argument nicht angegeben: Wert
15+
error.api.prefNotFound=Ein ungültiger oder nicht vorhandener vorgegebener Name wurde zu einer GM_ Funktion übergeben.
16+
error.api.reqURL=Ungültige Adresse
17+
error.api.reqURL.scheme=Verbotenes Schema (Protokoll) in der Adreese
18+
error.api.safeHTMLParser.url=Das Adressenargument der GM_safeHTMLParser konnte nicht analysiert werden
1919
error.api.unsafeAccess=Scriptish Zugriffsverletzung: unsafeWindow darf nicht aufrufen werden
2020
error.charset=Ungültige Zeichenkodierung angegeben.
21-
error.dependency.loading=Fehler beim Laden von Anhängigkeit
22-
error.dependency.local=SecurityException: Anfragen nach lokalen oder Chrome-URLs sind verboten
21+
error.dependency.loading=Fehler beim Laden der Anhängigkeit
22+
error.dependency.local=SecurityException: Anfragen nach lokalen oder Chrome-Adressen sind verboten
2323
error.dependency.serverReturned=Fehler! Server gab zurück
2424
error.hash.algorithm=Ungültiger Hash-Algorithmus angegeben.
25-
error.icon.dataURL=Ungültige data:-URL für @icon
25+
error.icon.dataURL=Ungültige Daten: Adreese für @icon
2626
error.icon.notImage=Fehler! @icon hat keinen Bild MIME-Typ
27-
error.icon.URL=Ungültige URL für @icon
28-
error.invalidCert=
27+
error.icon.URL=Ungültige Adresse für @icon
28+
error.invalidCert=Ungültiges SSL-Zertifikat.\nWenn gewünscht, erlauben Sie alle Zertifikate, indem Sie die Option in den Scriptish-Einstellungen ändern → Erweitert → Aktualisierungssicherheit
2929
error.isInvalidValue=ist ein ungültiger Wert
3030
error.matchPattern.rules=@match Muster hält sich nicht an die Regeln für Muster
31-
error.matchPattern.rules.file=File-Schema @match Muster hält sich nicht an die Regeln für Muster
32-
error.notSecure=
31+
error.matchPattern.rules.file=Dateischema @match Muster hält sich nicht an die Regeln für Muster
32+
error.notSecure=Unsichere Adresse.\nWenn gewünscht, erlauben Sie alle nicht-HTTPS Aktualisierungen, indem Sie die Option in den Scriptish-Einstellungen ändern → Erweitert → Aktualisierungssicherheit
3333
error.notSupported.Firefox=wird nicht in dieser Version von Firefox unterstützt
34-
error.openingFile=Konnte Datei nicht öffnen
34+
error.openingFile=Datei konnte nicht geöffnet werden
3535
error.pattern.parsing=Muster konnte nicht verarbeitet werden
36-
error.pref.type=Nicht unterstützter Einstellungstyp. Gültige Typen sind: string, bool und 32-bit int.
37-
error.remoteVersionOlder=
38-
error.resource.dupName=ist ein doppelter Resourcenname. Jede @resource muss einen eindeutigen Namen tragen.
36+
error.pref.type=Nicht unterstützter Einstellungstyp. Gültige Typen sind: string, bool und 32-bit Zahlen.
37+
error.remoteVersionOlder=Das Fernbedienungsskript hat keine neuere Versionsnummer als das aktuelle Skript.
38+
error.resource.dupName=ist ein doppelter Quellenname. Jede @resource muss einen eindeutigen Namen tragen.
3939
error.resource.syntax=Ungültige Syntax für @resource Deklaration
4040
error.retrieving=Fehler beim Abrufen
4141
error.script.installing=Fehler bei der Installation des Benutzerskripts
42-
error.script.loading=Fehler beim Laden des Benutzerskripts
42+
error.script.loading=Fehler beim Laden des Benutzerskriptes
4343
greeting.btn.ak=I
44-
greeting.msg=Dies ist ein Benutzerskript. Installieren" klicken um es zu benutzen.
44+
greeting.msg=Dies ist ein Benutzerskript. »Installieren« klicken um es zu benutzen.
4545
install=Installieren
4646
install.domains=Seiten:
4747
install.excludes=Läuft nicht auf:
4848
install.includes=Läuft auf:
4949
install.matches=Passend zu:
5050
install.requires=Benötigt:
51-
install.resources=Resourcen:
51+
install.resources=Quellen:
52+
install.grants=Zuwendungen:
5253
install.showScriptSource=Quelltext anzeigen
5354
install.title=Benutzerskript Installation
54-
install.warning1=Bösartige Benutzerskripte können Ihre Daten auspähen oder ohne Ihre Genehmigung in ihren Namen handeln. Es handelt sich um echte kleine Programme.
55+
install.warning1=Bösartige Benutzerskripte können Ihre Daten ausspähen oder ohne Ihre Genehmigung in ihren Namen handeln. Es handelt sich um echte kleine Programme.
5556
install.warning2=Sie sollten nur Benutzerskripte aus Quellen installieren, denen Sie auch vertrauen.
56-
installFromFile=Benutzerskript aus Datei installieren...
57+
installFromFile=Benutzerskript aus Datei installieren
5758
installFromFile.ak=D
58-
menu.commands=Benutzerskript Befehle...
59+
menu.commands=Benutzerskriptbefehle …
5960
menu.commands.ak=B
60-
menu.install=Benutzerskript installieren...
61+
menu.install=Benutzerskript installieren
6162
menu.install.ak=I
62-
menu.manage=Benutzerskripte verwalten...
63+
menu.manage=Benutzerskripte verwalten
6364
menu.manage.ak=v
64-
menu.new=Neues Benutzerskript...
65+
menu.report=Report An Issue
66+
menu.report.ak=R
67+
menu.new=Neues Benutzerskript …
6568
menu.new.ak=N
6669
menu.options.ak=O
67-
menu.show=Quelltext anzeigen...
70+
menu.show=Quelltext anzeigen
6871
menu.show.ak=Q
6972
menu.title=Scriptish
7073
menu.title.ak=S
7174
menuitem.install=Dieses Benutzerskript installieren
7275
menuitem.manage=Benutzerskripte verwalten
7376
menuitem.new=Neues Benutzerskript
74-
moving.dependency=Verschiebe Abhängigkeitsdatei von
75-
moving.script=Verschiebe Benutzerskript von
77+
moving.dependency=Abhängigkeitsdatei verschieben von
78+
moving.script=Benutzerskript verschieben von
7679
newscript.author=Autor
7780
newscript.description=Beschreibung
7881
newscript.excludes=Ausnahmen (eine pro Zeile)
7982
newscript.exists=Ein Benutzerskript mit diesem Namen existiert bereits.\nÜberschreiben?
8083
newscript.id=ID
8184
newscript.includes=Einschlüsse (einer pro Zeile)
8285
newscript.missing.id=Bitte eine ID angeben.
83-
newscript.missing.name=Bitte einen Namen angeben. Der Name wird im Add-ons Manager angezeigt.
86+
newscript.missing.name=Bitte einen Namen angeben. Der Name wird in der Add-ons-Verwaltung angezeigt.
8487
newscript.name=Name
8588
newscript.namespace=Namensraum
8689
newscript.noID=Bitte gültige ID für Ihr Benutzerskript angeben.
8790
newscript.noName=Bitte Namen für Ihr Benutzerskript angeben.
8891
newscript.runat=Ausführen wenn
89-
newscript.runat.documentend=Document laden abschließt
90-
newscript.runat.documentidle=Document das erste mal unbeschäftigt ist
91-
newscript.runat.documentstart=Dokument anfängt zu laden
92-
newscript.runat.windowload=Das Fenster incl. aller Medien fertig geladen ist
92+
newscript.runat.documentstart=Dokument beginnt zu laden
93+
newscript.runat.documentend=Dokument fertig geladen (keine Quellen)
94+
newscript.runat.documentidle=Dokument ist zunächst im Leerlauf
95+
newscript.runat.documentcomplete=Dokument fertig geladen (einschließlich Quellen)
96+
newscript.runat.windowload=Das Fenster incl. aller Medien ist fertig geladen
9397
newscript.version=Version
9498
nothing.timedOut=Nichts (Zeitüberschreitung)
9599
openFolder=Ordner öffnen
96100
openFolder.ak=O
97-
openUserScriptsManager=Benutzerskript-Manager öffnen
101+
openUserScriptsManager=Benutzerskript-Verwaltung öffnen
98102
openUserScriptsManager.ak=B
99103
options=Optionen
100-
options.addonsManager=Add-ons-Manager
101-
options.alsoUninstallPrefs=Bei der Deinstallation eines Skripts auch seine Einstellungen entfernen
102-
options.cache=Cache
104+
options.addonsManager=Add-ons-Verwaltung
105+
options.alsoUninstallPrefs=Bei der Deinstallation eines Skriptes auch seine Einstellungen entfernen
106+
options.cache=Zwischenspeicher
103107
options.cache.enabled=Benutzerskripte zwischenspeichern
104108
options.changeEditor=Editor ändern
105109
options.editor=Editor
106110
options.editor.notset=Kein Editor ausgewählt
107-
options.enableCopyDownloadURL=Kopieren der Download-URL aktivieren
111+
options.enableCopyDownloadURL=Kopieren der Adresse zu herunterladen aktivieren
112+
options.enableInstallDetection=Installationserkennung aktivieren
108113
options.enabledSchemes.about=about Protokoll (intern)
109114
options.enabledSchemes.advanced=Zusätzliche Protokolle
110115
options.enabledSchemes.chrome=chrome Protokoll (intern)
@@ -114,57 +119,60 @@ options.enabledSchemes.ftp=ftp Protokoll
114119
options.enabledSchemes.http=http/https Protokoll
115120
options.enabledSchemes.main=Protokolle
116121
options.enabledSchemes.securityRemark=Die zusätzlichen Protokolle können vollen Systemzugriff haben.
117-
options.enabledSchemes.securityRemark2=Daher stellen sie ein beträchtliches Sicherheitsrisko mit nicht vertrautenswürdigen Benutzerskripten dar!
118-
options.enabledSchemes.unmht=unmht Protokoll (Mozilla Archive Format)
119-
options.excludes.desc=Globale Ausnahmen heben Benutzerskript oder Benutzer Regeln auf
122+
options.enabledSchemes.securityRemark2=Daher stellen sie ein beträchtliches Sicherheitsrisiko mit nicht vertrauenswürdigen Benutzerskripten dar!
123+
options.enabledSchemes.unmht=unmht Protokoll (Mozilla-Archivformat)
124+
options.excludes.desc=Globale Ausnahmen heben Benutzerskript oder Benutzerregeln auf
120125
options.excludes.empty=Keine globalen Ausnahmen spezifiziert
121126
options.excludes.remark=(Sie können eine Ausnahme pro Zeile spezifizieren)
122-
options.logChrome=Nicht-kritische Erweiterungsnachrichten in der Fehler-Konsole loggen
123-
options.logging=Loggen
127+
options.grant.sniffing=@grant schnüffeln aktivieren
128+
options.logChrome=Nicht kritische Erweiterungsnachrichten in der Fehlerkonsole protokollieren
129+
options.logging=Protokollieren
124130
options.logToErrorConsole=GM_log benutzt die Fehlerkonsole
125131
options.notifications=Benachrichtigungen
126-
options.notifications.popup.enable=
127-
options.notifications.sliding.enable=
128-
options.notifications.whenDisabled=
132+
options.notifications.popup.enable=Popup-Benachrichtigungen aktivieren
133+
options.notifications.sliding.enable=gleitenden Benachrichtigungen aktivieren
134+
options.notifications.whenDisabled=Wenn es deaktiviert ist, wird jede Meldung in der Fehlerkonsole angezeigt.
135+
options.other=Weitere
129136
options.pane.advanced=Erweitert
130137
options.pane.excludes=Globale Ausnahmen
131138
options.pane.main=Allgemein
132139
options.pane.ui=Benutzeroberfläche
133140
options.requireBuiltInCerts=Sichere Aktualisierungen müssen eingebaute Zertifikate nutzen
134141
options.requireSecured=Benutzerskripte müssen über eine sichere Verbindung (https) aktualisiert werden
135-
options.sync.desc=
136-
options.sync.ScriptishPrefs=
137-
options.sync.ScriptishPrefs.common=
138-
options.sync.ScriptishPrefs.editor=
139-
options.title=Scriptish Einstellungen
140-
options.toolbarbutton=Toolbar Button
141-
options.toolbarbutton.showScripts=Anzahl aktiver Skripte zeigen
142+
options.sync.desc=Der Firefox-Sync-Service und seine »Einstellungs«-Option müssen aktiviert sein!
143+
options.sync.ScriptishPrefs=Scriptish Einstellungen
144+
options.sync.ScriptishPrefs.common=Einstellungen der gemeinsamen Scriptish-Erweiterungen synchronisieren
145+
options.sync.ScriptishPrefs.editor=Die Editor-Einstellungen synchronisieren
146+
options.title=Scriptish-Optionen
147+
options.toolbarbutton=Werkzeugleistenknopf
148+
options.toolbarbutton.showScripts=Anzahl aktiver Skripte anzeigen
142149
options.translation=Übersetzung
143150
options.translation.useEnglish=Immer Englisch benutzen
144151
options.update.security=Aktualisierungsicherheit
145-
options.useDownloadURL=Download-URL für Aktualisierungen benutzen, wenn es keine gesonderte Aktualisierungs-URL gibt
146-
reinstall=Neu installieren
152+
options.useDownloadURL=Adresse vom herunterladen für Aktualisierungen benutzen, wenn es keine gesonderte Aktualisierungsadresse gibt
153+
reinstall=Erneut installieren
147154
saving=Speichern
148155
scratchpad.saveAsUserScript=Als Benutzerskript speichern
149156
scratchpad.saveAsUserScript.ak=B
150-
scriptOptions.disableScriptIncludes=Die Einschlüsse dieses Benutzerskripts deaktivieren und nur Benutzereinschlüsse verwenden.
151-
scriptOptions.excludes=Benutzer-Ausnahmen:
152-
scriptOptions.includes=Benutzer-Einschlüsse:
157+
scriptOptions.disableScriptIncludes=Die Einschlüsse dieses Benutzerskriptes deaktivieren und nur Benutzereinschlüsse verwenden.
158+
scriptOptions.excludes=Benutzerausnahmen:
159+
scriptOptions.includes=Benutzereinschlüsse:
153160
statusbar.enabled=Aktiviert
154161
statusbar.enabled.ak=K
155162
statusbar.installed=erfolgreich installiert
156163
statusbar.modified=geändert
157-
statusbar.noScripts.excluded=Seite ist ausgenommen!
164+
statusbar.noScripts.excluded=Seite ist ausgeschlossen!
158165
statusbar.noScripts.notfound=Keine Benutzerskripte für diese Seite!
159166
statusbar.noScripts.scheme=Protokoll ist deaktiviert!
160167
statusbar.updated=erfolgreich aktualisiert
161-
sync=
162-
tooltip.loading=Lade...
168+
sync=Synchronisieren
169+
tooltip.loading=Wird geladen …
163170
Uninstall=Entfernen
164-
untitledScript=Unbenanntes Script
171+
Uninstall.ak=E
172+
untitledScript=Unbenanntes Skript
165173
Update=Aktualisieren
166174
userscript=Benutzerskript
167175
userscripts=Benutzerskripte
168176
userscripts.get=Benutzerskripte finden
169177
userscripts.noneInstalled=Sie haben keine Benutzerskripte installiert
170-
warning.returnfrommain="return" aus dem Haupt-Scope wird normalerweise nicht unterstützt. Sie sollten dies im Benutzerskript beheben.
178+
warning.returnfrommain=»return« aus dem Hauptbereich wird normalerweise nicht unterstützt. Sie sollten dieses im Benutzerskript beheben.

0 commit comments

Comments
 (0)