Skip to content

Commit 153d407

Browse files
Merge pull request #27 from begateway/BEP-21519_Change_codes
BEP-21519: update translations
2 parents f3b7c88 + 979a486 commit 153d407

29 files changed

Lines changed: 289 additions & 61 deletions

Gemfile.lock

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
11
PATH
22
remote: .
33
specs:
4-
status_code (0.0.17)
4+
status_code (0.1.2)
55
i18n
66

77
GEM

lib/status_code/locales/az.yml

Lines changed: 12 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
11
az:
22
bank_codes:
3-
"F.0100":
3+
"F.0100":
44
message: "Hesab ID-si bloklanıb. Əməliyyatı tamamlamaq mümkün olmadı. Sorğu parametrlərini yoxlayın və ya ətraflı məlumat üçün ödəniş xidməti təchizatçısı ilə əlaqə saxlayın."
55
friendly_message: "Hesab ID-si bloklanıb. Əməliyyatı tamamlamaq mümkün olmadı. Ətraflı məlumat üçün ödəniş xidməti təchizatçınızla əlaqə saxlayın."
66
"F.0101":
@@ -105,9 +105,18 @@ az:
105105
"F.0134":
106106
message: "Tranzaksiya təsdiqi xətası. Yanlış SMS açarı. Müştəridən düzgün dəyəri təqdim etməsini xahiş edin."
107107
friendly_message: "Bank tərəfindən tranzaksiya təsdiqlənmədi. Yanlış SMS açarı. Zəhmət olmasa, təqdim olunan məlumatları yoxlayın."
108+
"F.0135":
109+
message: "Əvvəlki əməliyyat işlənməyincə yeni əməliyyat başladmaq mümkün deyil. Zəhmət olmasa, müştəridən əvvəlki əməliyyatı tamamlamasını və ya onun tamamlanmasını gözləməsini xahiş edin."
110+
friendly_message: "Əməliyyat uğursuz oldu. Əvvəlki əməliyyatı tamamlayın və ya əvvəlki əməliyyatın tamamlanmasını gözləyin və yenidən cəhd edin."
111+
"F.0997":
112+
message: ""
113+
friendly_message: "Naməlum səbəbə görə əməliyyatı başa çatdırmaq mümkün olmadı. Satıcı ilə əlaqə saxlayın."
114+
"F.0998":
115+
message: "Əməliyyat baş tutmadı. Müştəri ödənişi tamamlamadı - sistem əməliyyatı avtomatik olaraq uğursuz kimi işarələdi."
116+
friendly_message: "Əməliyyat baş tutmadı. Müştəri ödənişi tamamlamadı - sistem əməliyyatı avtomatik olaraq uğursuz kimi işarələdi."
108117
"F.0999":
109-
message: "Əməliyyatı tamamlamaq mümkün olmadı. Ödəniş xidməti təchizatçısı ilə əlaqə saxlayın."
110-
friendly_message: "Əməliyyatı tamamlamaq mümkün olmadı. Ətraflı məlumat üçün tacirlə əlaqə saxlayın."
118+
message: ""
119+
friendly_message: "Naməlum səbəbə görə əməliyyatı başa çatdırmaq mümkün olmadı. Satıcı ilə əlaqə saxlayın."
111120
"S.0000":
112121
message: "Əməliyyat uğurla tamamlandı."
113122
friendly_message: "Əməliyyat uğurla yerinə yetirildi."

lib/status_code/locales/be.yml

Lines changed: 11 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -105,9 +105,18 @@ be:
105105
"F.0134":
106106
message: "Памылка пацверджання транзакцыі. Неправільны SMS-ключ. Папрасіце кліента прадставіць правільнае значэнне."
107107
friendly_message: "Транзакцыя не была пацверджана банкам. Неправільны SMS-ключ. Калі ласка, праверце прадстаўленыя даныя."
108+
"F.0135":
109+
message: "Немагчыма ініцыяваць новую транзакцыю, пакуль не апрацавана папярэдняя. Калі ласка, папрасіце кліента завяршыць папярэднюю транзакцыю або дачакацца яе завяршэння."
110+
friendly_message: "Транзакцыя не выканана. Завяршыце папярэднюю транзакцыю або дачакайцеся яе завяршэння і паспрабуйце зноў."
111+
"F.0997":
112+
message: ""
113+
friendly_message: "Транзакцыя не можа быць завершана з невядомай прычыны. Звярніцеся да прадаўца."
114+
"F.0998":
115+
message: "Транзакцыя не выканана. Кліент не завяршыў аплату — сістэма аўтаматычна пазначыла транзакцыю як няўдалую."
116+
friendly_message: "Транзакцыя не выканана. Кліент не завяршыў аплату — сістэма аўтаматычна пазначыла транзакцыю як няўдалую."
108117
"F.0999":
109-
message: "Немагчыма завяршыць транзакцыю. Звяжыцеся з правайдарам плацяжоў."
110-
friendly_message: "Немагчыма завяршыць транзакцыю. Звяжыцеся з прадаўцом для атрымання дадатковай інфармацыі."
118+
message: ""
119+
friendly_message: "Транзакцыя не можа быць завершана з невядомай прычыны. Звярніцеся да прадаўца."
111120
"S.0000":
112121
message: "Транзакцыя паспяховая."
113122
friendly_message: "Транзакцыя паспяхова апрацавана."

lib/status_code/locales/bn.yml

Lines changed: 11 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -105,9 +105,18 @@ bn:
105105
"F.0134":
106106
message: "লেনদেন নিশ্চিতকরণ ত্রুটি। ভুল SMS কী। গ্রাহকের কাছে সঠিক মান জমা দেওয়ার জন্য জিজ্ঞাসা করুন।"
107107
friendly_message: "ব্যাংক দ্বারা লেনদেনটি নিশ্চিত করা হয়নি। ভুল SMS কী। দয়া করে জমা দেওয়া তথ্যগুলি পরীক্ষা করুন।"
108+
"F.0135":
109+
message: "পূর্ববর্তী লেনদেনটি প্রক্রিয়াজাত না হওয়া পর্যন্ত একটি নতুন লেনদেন শুরু করা যাবে না। অনুগ্রহ করে গ্রাহককে পূর্ববর্তী লেনদেনটি সম্পন্ন করতে বলুন বা এটি সম্পন্ন হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করুন।"
110+
friendly_message: "লেনদেন ব্যর্থ হয়েছে। পূর্ববর্তী লেনদেনটি সম্পন্ন করুন বা এটি সম্পন্ন হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করুন এবং পুনরায় চেষ্টা করুন।"
111+
"F.0997":
112+
message: ""
113+
friendly_message: "অজানা কারণে লেনদেন সম্পন্ন করা যায়নি। দয়া করে বিক্রেতার সাথে বিস্তারিত যাচাই করুন।"
114+
"F.0998":
115+
message: "লেনদেন ব্যর্থ হয়েছে। গ্রাহক পেমেন্ট সম্পন্ন করেননি - সিস্টেম স্বয়ংক্রিয়ভাবে লেনদেনটিকে ব্যর্থ হিসেবে চিহ্নিত করেছে।"
116+
friendly_message: "লেনদেন ব্যর্থ হয়েছে। গ্রাহক পেমেন্ট সম্পন্ন করেননি - সিস্টেম স্বয়ংক্রিয়ভাবে লেনদেনটিকে ব্যর্থ হিসেবে চিহ্নিত করেছে।"
108117
"F.0999":
109-
message: "লেনদেন সম্পূর্ণ করা যায়নি। পেমেন্ট পরিষেবা প্রদানকারীর সাথে যোগাযোগ করুন।"
110-
friendly_message: "লেনদেন সম্পূর্ণ করা যায়নি। আরও তথ্যের জন্য বিক্রেতার সাথে যোগাযোগ করুন।"
118+
message: ""
119+
friendly_message: "অজানা কারণে লেনদেন সম্পন্ন করা যায়নি। দয়া করে বিক্রেতার সাথে বিস্তারিত যাচাই করুন।"
111120
"S.0000":
112121
message: "লেনদেন সফল।"
113122
friendly_message: "লেনদেন সফলভাবে প্রক্রিয়াজাত করা হয়েছে।"

lib/status_code/locales/da.yml

Lines changed: 11 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -105,9 +105,18 @@ da:
105105
"F.0134":
106106
message: "Fejl i transaktionsbekræftelse. Forkert SMS-nøgle. Bed kunden om at indsende den korrekte værdi."
107107
friendly_message: "Transaktionen blev ikke bekræftet af banken. Forkert SMS-nøgle. Tjek venligst de indsendte data."
108+
"F.0135":
109+
message: "Det er ikke muligt at starte en ny transaktion, før den tidligere er behandlet. Bed venligst kunden om at afslutte den tidligere transaktion eller vente, indtil den er fuldført."
110+
friendly_message: "Transaktionen mislykkedes. Afslut den tidligere transaktion, eller vent, indtil den tidligere transaktion er afsluttet, og prøv igen."
111+
"F.0997":
112+
message: ""
113+
friendly_message: "Transaktionen kunne ikke gennemføres af en ukendt årsag. Tjek venligst detaljerne med forhandleren."
114+
"F.0998":
115+
message: "Transaktionen mislykkedes. Kunden gennemførte ikke betalingen - systemet markerede automatisk transaktionen som mislykket."
116+
friendly_message: "Transaktionen mislykkedes. Kunden gennemførte ikke betalingen - systemet markerede automatisk transaktionen som mislykket."
108117
"F.0999":
109-
message: "Kunne ikke gennemføre transaktionen. Kontakt betalingstjenesteudbyderen."
110-
friendly_message: "Kunne ikke gennemføre transaktionen. Kontakt forhandleren for detaljer."
118+
message: ""
119+
friendly_message: "Transaktionen kunne ikke gennemføres af en ukendt årsag. Tjek venligst detaljerne med forhandleren."
111120
"S.0000":
112121
message: "Transaktionen er gennemført."
113122
friendly_message: "Transaktionen er gennemført med succes."

lib/status_code/locales/de.yml

Lines changed: 11 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -105,9 +105,18 @@ de:
105105
"F.0134":
106106
message: "Transaktionsbestätigungsfehler. Falscher SMS-Schlüssel. Bitten Sie den Kunden, den korrekten Wert einzureichen."
107107
friendly_message: "Die Transaktion wurde von der Bank nicht bestätigt. Falscher SMS-Schlüssel. Bitte überprüfen Sie die eingegebenen Daten."
108+
"F.0135":
109+
message: "Eine neue Transaktion kann erst gestartet werden, wenn die vorherige verarbeitet wurde. Bitte bitten Sie den Kunden, die vorherige Transaktion abzuschließen oder zu warten, bis sie abgeschlossen ist."
110+
friendly_message: "Transaktion fehlgeschlagen. Schließen Sie die vorherige Transaktion ab oder warten Sie, bis die vorherige Transaktion abgeschlossen ist, und versuchen Sie es erneut."
111+
"F.0997":
112+
message: ""
113+
friendly_message: "Die Transaktion konnte aus unbekannten Gründen nicht abgeschlossen werden. Bitte prüfen Sie die Details beim Händler."
114+
"F.0998":
115+
message: "Transaktion fehlgeschlagen. Der Kunde hat die Zahlung nicht abgeschlossen – das System hat die Transaktion automatisch als fehlgeschlagen markiert."
116+
friendly_message: "Transaktion fehlgeschlagen. Der Kunde hat die Zahlung nicht abgeschlossen – das System hat die Transaktion automatisch als fehlgeschlagen markiert."
108117
"F.0999":
109-
message: "Transaktion konnte nicht abgeschlossen werden. Wenden Sie sich an den Zahlungsdienstleister."
110-
friendly_message: "Transaktion konnte nicht abgeschlossen werden. Wenden Sie sich für weitere Details an den Händler."
118+
message: ""
119+
friendly_message: "Die Transaktion konnte aus unbekannten Gründen nicht abgeschlossen werden. Bitte prüfen Sie die Details beim Händler."
111120
"S.0000":
112121
message: "Transaktion erfolgreich."
113122
friendly_message: "Die Transaktion wurde erfolgreich verarbeitet."

lib/status_code/locales/en.yml

Lines changed: 10 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -105,12 +105,18 @@ en:
105105
"F.0134":
106106
message: "Transaction confirmation error. Wrong SMS key. Ask the customer to submit the correct value."
107107
friendly_message: "Transaction not confirmed by the bank. Wrong SMS key. Please check the submitted data."
108+
"F.0135":
109+
message: "Cannot initialize a new transaction until the previous one is processed. Please ask the customer to complete the previous transaction or wait until it is completed."
110+
friendly_message: "Transaction failed. Complete the previous transaction or wait until the previous transaction is finalized and try again."
111+
"F.0997":
112+
message: ""
113+
friendly_message: "The transaction could not be completed due to an unknown reason. Please check the details with the merchant."
108114
"F.0998":
109-
message: "Transaction failed. The transaction was automatically completed by the provider's system. No further action is required."
110-
friendly_message: "Transaction failed. The transaction was automatically completed by the provider's system. No further action is required."
115+
message: "Transaction failed. The customer did not complete the payment - the system automatically marked the transaction as failed."
116+
friendly_message: "Transaction failed. The customer did not complete the payment - the system automatically marked the transaction as failed."
111117
"F.0999":
112-
message: "Failed to complete the transaction. Contact the payment service provider."
113-
friendly_message: "Failed to complete the transaction. Contact the merchant for details."
118+
message: ""
119+
friendly_message: "The transaction could not be completed due to an unknown reason. Please check the details with the merchant."
114120
"S.0000":
115121
message: "Transaction is successful."
116122
friendly_message: "The transaction is successfully processed."

lib/status_code/locales/es.yml

Lines changed: 11 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -105,9 +105,18 @@ es:
105105
"F.0134":
106106
message: "Error de confirmación de transacción. Clave SMS incorrecta. Pida al cliente que envíe el valor correcto."
107107
friendly_message: "La transacción no fue confirmada por el banco. Clave SMS incorrecta. Por favor, verifique los datos enviados."
108+
"F.0135":
109+
message: "No se puede iniciar una nueva transacción hasta que la anterior haya sido procesada. Por favor, pida al cliente que complete la transacción anterior o espere hasta que esté completada."
110+
friendly_message: "Transacción fallida. Complete la transacción anterior o espere hasta que la transacción anterior se finalice y vuelva a intentarlo."
111+
"F.0997":
112+
message: ""
113+
friendly_message: "La transacción no pudo completarse por una razón desconocida. Consulte los detalles con el comerciante."
114+
"F.0998":
115+
message: "Transacción fallida. El cliente no completó el pago; el sistema marcó automáticamente la transacción como fallida."
116+
friendly_message: "Transacción fallida. El cliente no completó el pago; el sistema marcó automáticamente la transacción como fallida."
108117
"F.0999":
109-
message: "No se pudo completar la transacción. Contacte al proveedor de servicios de pago."
110-
friendly_message: "No se pudo completar la transacción. Contacte al comerciante para obtener más detalles."
118+
message: ""
119+
friendly_message: "La transacción no pudo completarse por una razón desconocida. Consulte los detalles con el comerciante."
111120
"S.0000":
112121
message: "La transacción es exitosa."
113122
friendly_message: "La transacción se ha procesado con éxito."

lib/status_code/locales/et.yml

Lines changed: 11 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -105,9 +105,18 @@ et:
105105
"F.0134":
106106
message: "Tehingu kinnitamise viga. Vale SMS-võti. Paluge kliendil esitada õige väärtus."
107107
friendly_message: "Pank ei ole tehingut kinnitanud. Vale SMS-võti. Palun kontrollige esitatud andmeid."
108+
"F.0135":
109+
message: "Uut tehingut ei saa alustada enne, kui eelmine on töödeldud. Palun paluge kliendil eelmine tehing lõpule viia või oodata, kuni see on lõpetatud."
110+
friendly_message: "Tehing ebaõnnestus. Lõpetage eelmine tehing või oodake, kuni eelmine tehing on lõpetatud, ja proovige uuesti."
111+
"F.0997":
112+
message: ""
113+
friendly_message: "Tehingut ei saanud teadmata põhjusel lõpule viia. Palun kontrollige üksikasju kaupmehega."
114+
"F.0998":
115+
message: "Tehing ebaõnnestus. Klient ei lõpetanud makset - süsteem märkis tehingu automaatselt ebaõnnestunuks."
116+
friendly_message: "Tehing ebaõnnestus. Klient ei lõpetanud makset - süsteem märkis tehingu automaatselt ebaõnnestunuks."
108117
"F.0999":
109-
message: "Tehingut ei õnnestunud lõpetada. Võtke ühendust makseteenuse pakkujaga."
110-
friendly_message: "Tehingut ei õnnestunud lõpetada. Võtke ühendust kaupmehega, et saada rohkem teavet."
118+
message: ""
119+
friendly_message: "Tehingut ei saanud teadmata põhjusel lõpule viia. Palun kontrollige üksikasju kaupmehega."
111120
"S.0000":
112121
message: "Tehing edukalt lõpetatud."
113122
friendly_message: "Tehing edukalt sooritatud."

lib/status_code/locales/fi.yml

Lines changed: 11 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -105,9 +105,18 @@ fi:
105105
"F.0134":
106106
message: "Siirron vahvistusvirhe. Väärä SMS-avain. Pyydä asiakasta antamaan oikea arvo."
107107
friendly_message: "Pankki ei vahvistanut siirtoa. Väärä SMS-avain. Tarkista lähettämäsi tiedot."
108+
"F.0135":
109+
message: "Uutta tapahtumaa ei voida aloittaa ennen kuin edellinen on käsitelty. Pyydä asiakasta suorittamaan edellinen tapahtuma tai odottamaan sen valmistumista."
110+
friendly_message: "Tapahtuma epäonnistui. Suorita edellinen tapahtuma loppuun tai odota sen valmistumista ja yritä uudelleen."
111+
"F.0997":
112+
message: ""
113+
friendly_message: "Tapahtumaa ei voitu suorittaa tuntemattomasta syystä. Tarkista tiedot kauppiaalta."
114+
"F.0998":
115+
message: "Tapahtuma epäonnistui. Asiakas ei suorittanut maksua loppuun - järjestelmä merkitsi tapahtuman automaattisesti epäonnistuneeksi."
116+
friendly_message: "Tapahtuma epäonnistui. Asiakas ei suorittanut maksua loppuun - järjestelmä merkitsi tapahtuman automaattisesti epäonnistuneeksi."
108117
"F.0999":
109-
message: "Tapahtumaa ei voitu suorittaa. Ota yhteyttä maksupalveluntarjoajaan."
110-
friendly_message: "Tapahtumaa ei voitu suorittaa. Ota yhteyttä myyjään saadaksesi lisätietoja."
118+
message: ""
119+
friendly_message: "Tapahtumaa ei voitu suorittaa tuntemattomasta syystä. Tarkista tiedot kauppiaalta."
111120
"S.0000":
112121
message: "Tapahtuma on onnistunut."
113122
friendly_message: "Tapahtuma käsiteltiin onnistuneesti."

0 commit comments

Comments
 (0)