From fe4fc2f2b03dd450274f024154660ce3dda05c15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?H=20Tam=C3=A1s?= Date: Fri, 8 May 2026 10:38:27 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings) Translation: Doom Engine Games/Hexen: Deathkings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/doom-engine-games/hexen-deathkings/hu/ --- games/hexen-deathkings/hu.po | 39 +++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/games/hexen-deathkings/hu.po b/games/hexen-deathkings/hu.po index 9d709004..4476fc67 100644 --- a/games/hexen-deathkings/hu.po +++ b/games/hexen-deathkings/hu.po @@ -2,15 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-02 21:09+0000\n" -"Last-Translator: Andras Varro \n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-08 10:11+0000\n" +"Last-Translator: H Tamás \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n" +"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n" msgid "TXT_HEXDD_MAP41" msgstr "Az Elpusztított Falu" @@ -119,8 +119,7 @@ msgstr "" "\n" "Ami azonban eddig történt veled, \n" "csak egy halvány árnyéka az \n" -"elkövetkezendőnek: maga a Sötét \n" -"Fellegvár.\n" +"elkövetkezendőnek: maga a Sötét Fellegvár.\n" "\n" "A katedrális izmos építőköveitől csak \n" "futó pillantást tudsz vetni a fellegvárra \n" @@ -129,6 +128,9 @@ msgstr "" "halálról tanuskodnak...\n" "\n" "\n" +"\n" +"\n" +"\n" "...a szerencsésebbeknek." msgid "TXT_HEXDD_WIN1MSG" @@ -148,26 +150,27 @@ msgstr "" msgid "TXT_HEXDD_WIN2MSG" msgstr "" -"Korábban félelemtől reszkető kézzel \n" -"fogtad a gömböt, most azonban a \n" -"hatalomtól megrészegedve reszketsz. \n" -"Úgy érzed maga a hatalom fog tőrbe \n" -"csalni.\n" +"Korábban félelemtől reszkető\n" +"kézzel fogtad a gömböt, most\n" +"azonban a hatalomtól\n" +"megrészegedve reszketsz.\n" +"Úgy érzed maga ahatalom\n" +"fog tőrbe csalni.\n" +"\n" +"Ha ez a mérhetetlenül óriási hatalom\n" +"sem teljesen elég arra, hogy megvédjen\n" +"a sötétség erőitől, talán érdemes\n" +"békében hagyni és megszegni a\n" +"gömbnek tett ígéreted.\n" +"\n" "\n" -"Ha ez a mérhetetlenül óriási hatalom \n" -"sem teljesen elég arra, hogy \n" -"megvédjen a sötétség erőitől, talán \n" -"érdemes békében hagyni és \n" -"megszegni a gömbnek tett ígéreted.\n" "\n" "Mindazonáltal, sosem voltál olyan, aki \n" "könnyen kihátrál a kihívás elől..." msgid "TXT_HEXDD_WIN3MSG" msgstr "" -"\\n" -"...és a többi játékos a te \n" -"lépésedre vár.\n" +"\\n...és a többiek várakoznak.\n" "\n" msgid "TXT_ACS_MAP33_6_YOUDA"