@@ -357,7 +357,7 @@ N'esteu segur? </translation>
357357 <translation >Llicència de %1</translation >
358358 </message >
359359 <message >
360- <location filename =" ../src/gui/mainwindow.cpp" line =" 693 " />
360+ <location filename =" ../src/gui/mainwindow.cpp" line =" 691 " />
361361 <source >%1 Help</source >
362362 <translation >Ajuda de %1</translation >
363363 </message >
@@ -371,29 +371,29 @@ N'esteu segur? </translation>
371371 <translation >No s' ha pogut carregar %1</translation >
372372 </message >
373373 <message >
374- <location filename =" ../src/gui/about.cpp" line =" 87 " />
374+ <location filename =" ../src/gui/about.cpp" line =" 81 " />
375375 <source >License</source >
376376 <translation >Llicència</translation >
377377 </message >
378378 <message >
379- <location filename =" ../src/gui/about.cpp" line =" 88 " />
380- <location filename =" ../src/gui/about.cpp" line =" 98 " />
379+ <location filename =" ../src/gui/about.cpp" line =" 82 " />
380+ <location filename =" ../src/gui/about.cpp" line =" 92 " />
381381 <source >Changelog</source >
382382 <translation >Registre de canvis</translation >
383383 </message >
384384 <message >
385- <location filename =" ../src/gui/about.cpp" line =" 89 " />
385+ <location filename =" ../src/gui/about.cpp" line =" 83 " />
386386 <source >Cancel</source >
387387 <translation >Cancel·la</translation >
388388 </message >
389389 <message >
390- <location filename =" ../src/gui/about.cpp" line =" 110 " />
390+ <location filename =" ../src/gui/about.cpp" line =" 104 " />
391391 <source >Could not load changelog.</source >
392392 <translation >No s' ha pogut carregar el registre de canvis.</translation >
393393 </message >
394394 <message >
395395 <location filename =" ../src/gui/about.cpp" line =" 30" />
396- <location filename =" ../src/gui/about.cpp" line =" 113 " />
396+ <location filename =" ../src/gui/about.cpp" line =" 107 " />
397397 <source >& Close</source >
398398 <translation >Tan& ca </translation >
399399 </message >
0 commit comments